Interview Krystel Warren

interview

 



Krystel Warren, jeune artiste qui nous vient tout droit du Kansas nous offre son premier album sous un label français après avoir fait ses premières armes à New York. Seule sur scène avec sa guitare, elle mélange les genres musicaux, passant de la folk à la country avec passion et une douceur dont elle garde jalousement le secret. Avec son premier album, Circles, elle étonne et provoque grâce à la légèreté et la profondeur de sa musique, la douceur et la force de sa voix.





Vous découvrirez un portrait de l'artiste au travers de son interview à voir dans notre émission vidéo de Mai 2009






Quelle est ta relation avec la musique ?

La musique à toujours été ce que je voulais faire. Je chantais toujours des airs lorsque j'étais enfant, chantant les paroles durant toute la durée de la chanson, et en grandissant, j'étais en permanence en train d'écouter de la musique. une partie de moi à toujours su que je serais chanteuse, même s'il s'agit encore aujourd'hui d'une surprise pour moi que d'avoir réussi à en faire ma profession, C'est avant tout une passion et cela le restera pendant encore très longtemps.


Comment as-tu débuté ta carrière musicale ?

J'ai achetée ma première guitare lorsque j'avais quinze ans mais je n'avais aucun plan de carrière ou de réelle envie avant d'avoir dix-sept ans. Je ne faisais que gratter quelques accords ou jouer des petits trucs sans importance. J'ai appris toute seule à me servir d'une guitare et à apprendre à en jouer. Et puis, à un moment, lorsque j'avais dix-sept ou dix-huit ans, j'ai commencé à jouer en live, dans des shows et dans d'autres petits endroits comme ça jusqu'à aujourd'hui, mais je n'ai jamais réellement eu un apprentissage en tant que tel.


Tu as signée sur un label français, pour une chanteuse américaine, c'est assez rare. Pourquoi ce choix ?

Au début de ma carrière, pendant tout le temps ou j'étais dans mon groupe et que nous enregistrions à New York, nous étions contrôlés par des grosses maisons de disques américaines qui nous interdisaient de faire tel concert à tel endroit. Finalement, nous avions décidés de ne pas signer avec eux tout simplement parce qu'ils ne voulaient pas que nous enregistrions la musique que nous voulions faire. Ils voulaient nous imposer une musique qui n'étais pas la notre alors que notre volonté était de signer avec un label qui voulait réellement entendre notre musique. Et c'est à cause de ça que nous n'avons pas eu de maison de disques derrière nous pour nous dire ce que nous devions faire. Plus tard, quand j'ai eu le choix entre un label qui m'imposait ses choix et un label qui me laissait faire ce que je voulais, la décision était simple et c'est pourquoi je suis venu ici en France pour ce label qui me laisse la liberté de ma musique.


Qu'est ce qui t'influence lorsque tu écrits et que tu chantes tes chansons ?

Je crois que je trouve mon inspiration tout simplement dans les gens, en parlant avec eux, dans les arts, n'importe ou. C'est vrai que j'écoute beaucoup d'auteurs de genres différents, de nombreux artistes français comme Mathieu Boogaerts par exemple. Mais oui, quand on me pose la question sur mes influences je pense que si certains artistes peuvent m'influencer, ce sont les gens et tout simplement la vie, l'art m'influence, la vie influence ma musique, je prend un peu de tout ça ..


Tu es chanteuse mais également compositeur, est-ce-que c'est vraiment important pour toi de composer tes propres chansons ?

Non pas nécessairement. J'aime aussi n'être que l'interprète. Interpréter les chansons d'autres compositeurs, mais dans un style différent comme dans mes concerts, avec des arrangements différents. Mais chanter mes propres chansons, c'est tellement automatique, quand tu rentres chez toi et que tu poses tes clés sur la table, tu trouves le besoin d'écrite, de prendre ta guitare et de jouer . Quand tu écrit une chanson , tu entends ta voix, tu exprimes des sentiments, tu ressens ton âme.





Est-ce que tu as noté une différence entre le public français et le public américain ?

Je crois que la différence principale entre le public américain et français est la concentration. . Quand je jouais aux Etats Unis avec Rodrigo & Gabriella les concerts étaient complets et il y avait foule et c'était dur de se faire entendre alors qu'en France, quand je joue par exemple à l'Olympia, le public écoute vraiment la chanson, ils sont hyper concentrés. Au début, ça m'a rendue très nerveuse et j'avais envie de leur dire, allez-y parlez, faites du bruit, faites quelque chose. J'aimerais parfois qu'il y ai une meilleure réactivité mais quelque part je me dis qu'au moins on écoute attentivement mes chansons, c'est un excellent échange avec l'auditoire que je ne retrouve pas à New York. Pendant cinq ans aux Etats Unis j'étais chaleureusement soutenu mais ce que j'apprécie particulièrement ici, c'est qu'il y a une sorte de douceur et d'innocence avec le public français.


Pourquoi as-tu choisi Third love comme premier single ?

En fait je ne l'ai pas choisi.. La décision vient de plus haut. Je leur fais confiance, de toute manière il faut leur faire confiance. J'avoue que ça m'a travaillé pendant un moment et puis à la fin je me suis dit que si je n'étais pas en relation avec la chanson certainement quelqu'un d'autre le serais. je ne voulais pas imposer mon choix et j'ai finalement voulu écouter l'avis général. Mais ce n'étais pas mon premier choix.


Et si tu avais eu le choix, quelle chanson aurais-tu prise.

J'hésiterai, C'est vraiment une question difficile, je vais te choisir trois chansons. Peut être Year and Issue, Sunday Comfort et Three Women. Il y a un son intéressant dans ces chansons, un bon son bien groovy et donc mon choix se porterait plutôt vers ces titres.


Allez, le dernier mot de la fin. Que peux-tu nous dire en français pour terminer l'interview ?

[après une profonde réflexion et dans un français parfait et sans accent] Excusez-moi, l'addition s'il vous plaît, merci !





<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>







Retrouvez la galerie photo de l'événement en cliquant sur la photo





<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>


Retour au site


Propos receuillis par Shérihane & Jo-Slippel
Traduction Shérihane & Fred C.S




 



Article écrit par le Mercredi 22 avril 2009 à 19h54

[ Imprimer ] - [ Fermer la fenêtre ]